序號
| 項目名稱及編號
| 項目來源
| 主持人
|
1
| 鏡像理論下威廉·福克納
時間藝術研究(10BWW022)
| 國家社科基金
| 李常磊
|
2
| 英國挽歌詩研究(10YJC752050)
| 教育部人文社科研究項目
| 張海霞
|
3
| 話語分析視角下的課堂話語建構研究(10CWXJ13)
| 山東省社科規劃辦
| 陳 艷
|
4
| 大學英語教師語法教學認知研究(2010GG027)
| 山東省教育科學“十一五”規劃課題
| 高 強
|
5
| 模因論視角下的漢英流行語對比研究(J10WD27)
| 山東省高校人文社科項目
| 孫巖梅
|
6
| 夏目漱石小說中的“高等游民”形象研究
| 山東省高校人文社科項目
| 李 素
|
7
| 認知語法視野下的英漢無實義動詞句研究(X1020)
| 濟南大學科研基金
| 仇 偉
|
8
| 夏目漱石與“明治精神” (X1021)
| 濟南大學科研基金
| 李 素
|
9
| 英語動詞化的認知功能研究(X1022)
| 濟南大學科研基金
| 邵新光
|
10
| 薩姆.謝潑德“開放現實主義”家庭劇研究(X1023)
| 濟南大學科研基金
| 趙 晶
|
11
| 《聊齋志異》英譯研究(X1024)
| 濟南大學科研基金
| 朱 蕾
|
12
| 韋努蒂與后殖民異化翻譯論的對比性闡釋(WYKY201001)
| 外國語學院科研基金
| 崔紅霞
|
13
| 概念整合理論對廣告雙關語的解讀(WYKY201002)()
| 外國語學院科研基金
| 趙 靜
|
14
| 英漢動結式致事選擇的對比研究(WYKY201003)
| 外國語學院科研基金
| 周 焱
|
15
| 語際語用學視角下英語道歉行為的研究(WYKY201004)
| 外國語學院科研基金
| 緱英俊
|
16
| 冷戰期間美國總統就職演說語篇中的態度意義研究(WYKY201005)
| 外國語學院科研基金
| 張樹堂
|
17
| 意義的非等值與雙語詞典例證翻譯研究(WYKY201006)
| 外國語學院科研基金
| 宋慶偉
|
18
| 道安與哲羅姆翻譯思想中的同質現象(WYKY201007)
| 外國語學院科研基金
| 孫洪山
|
19
| 英漢網絡新詞的修辭特征研究(WYKY201008)
| 外國語學院科研基金
| 劉建立
|
20
| 元話語的日漢對照研究(WYKY201009)
| 外國語學院科研基金
| 許慧敏
|
21
| 人力車夫的苦難之旅:中韓小說中人力車夫形象對比研究(WYKY201010)
| 外國語學院科研基金
| 金成鶴
|
22
| 社會批判與傳統重建:赫爾曼·黑塞小說《玻璃球游戲》研究(WYKY201011)
| 外國語學院科研基金
| 張安斌
|
23
| 存在主義視角下的勒克萊齊奧作品解讀(WYKY201012)
| 外國語學院科研基金
| 王永康
|